2009年2月18日星期三

звезда

Очень много раз я себе задавал вопрос
Для чего родился на свет, я взрослел и рос
Для чего плывут облака и идут дожди
В этом мире ты для себя ничего не жди

Я бы улетел к облакам - да крыльев нет
Манит меня издалека тот звездный свет
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка
И не знаю, хватит ли сил для броска

Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя, постой

Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл

Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя, постой

10 条评论:

  1. 我翻成英文 你再翻德语好不好哈哈

    回复删除
  2. 我博客里也贴过这首歌词

    回复删除
  3. 哦?我也喜欢 确实写的好

    回复删除
  4. 那等我再翻出来估计就离题万里了

    回复删除
  5. 最爱的Vitas的一首歌,一直想搞歌词,谢啦!

    回复删除
  6. 我说你翻译证都考下来了,倒是翻成中文练练手啊。期待中文版。

    回复删除
  7. 我的妈呀 俄语!
    兔子

    回复删除
  8. 兔子别慌 你也是要出国的人了 镇定镇定

    回复删除